lunes, 19 de julio de 2010

Candy Boy, capítulo extra.

ola a todos ustedes :) Como ya han mencionado antes las chicas, en la Argentina, país latino y hermano, se dió a cabo un importante suceso con la aprobación de la ley que acepta los casamientos y adopciones de parejas lésbicas, gays, bisexuales y transexuales. Si bien es cierto que la iglesia católica opuso un férreo no, yo al menos pienso, que mi preferencia sexual no impide que yo siga los líneamentos básicos de creer en Dios ni mucho menos tratar de portarme bien y serle fiel a mi pareja ^^  al menos a mi parecer esto no cambia.
Así que felicidades a nuestros hermanos en Argentina por sacar la cara ante una realidad, no somos una plaga, somos personas como cualquier otra, con gustos diferentes, como todos los demás en el mundo.

Y bien, continuando con lo que sigue, les dejo este mini-capítulo, del manga de Candy Boy, la traducción al inglés está hecho por las chicas de Tsundere, lo pueden leer en su versión al ingles en su página:  http://
TsundereTranslations.blogspot.com. La traducción al español corre por cuenta del staff del Baúl :)








Nota: Para quienes no lo sabe, el Tankōbon es una recopilación de las ediciones anteriores, en especial de los mejores momentos ^^

Bueno, creo haber solucionado el problema,mis disculpas, pero como fragile mencionó alguna vez u.u no tengo mucha vida ultimamente, un besoa  todas :)

12 comentarios:

  1. ¿Podrías volver a colocar las dos primeras imágenes? La primera no tiene enlace y es muy pequeña, y la segunda es la repetición de la tercera.

    ResponderEliminar
  2. es cierto por favor pueden arreglarla

    ResponderEliminar
  3. Bueno, para empezar eso de querer empezar las traducciones por mi cuenta del amnga de Candy Boy fue porque ustedes se demoraban un monton en ese trabajo, además, sí els daba credito a lo que hacían ustedes, eso lo puse en los post en donde los dejaba (mcanime, foros dz y yurilandia), lo de ponerlos en descargas puede ser, epro es porque creo que sale mas facil y me resulta demasiado complicado poner todas las imagenes de los cap. en la forma ocmo se hace (haciendolos empequeñecer y todo eso).

    Bueno, esto lo digo porque soy el de supuestamente les quita el trabajo sin permiso, escribo para que se pudiera hablar con mas calma porque no era mi intención eso.

    Eso.

    ResponderEliminar
  4. Lo escribo too esto por acá porque no me aparece lso mails de las adm del blog, por eso.

    ResponderEliminar
  5. Hola undertaker, mi email es kaztsubasa@gmail.com, puedes contactar cnmigo en el momento en que lo desees, de igual manera en el cbox, al dar clicl a los nombres aparecen las dires, así que no hay excusa ^^

    Te explico, las reglas del fansub son muy claras, por si nadie se tomó la molestia de explicártelo. Cuando publicas algo, debes tener dos cosas:
    1.- Si el trabajo es tuyo, limpiarlo y traducirlo desde el primr capítulo hasta el último y hacer referencia a las personas de las cuáles obtienes las primeras versiones.
    2.- Si el trabajo es de otra persona, debes tener el CONSENTIMIENTO DEL FANSUB original para poder presentarlo, de otra manera eso es PLAGIO, otra cosa es que, no debes subirlo a un centro de descarga que te da puntos por el trabajo de otros, es decir, súbelo a un sistema de descarga gratuita y sin beneficio para tí, como 4 shared. De lo contrario, la persona que roba trabajos de otros y encima los carga a un servidor para descarga con beneficio personal se llama Leecher, es decir, hasta el momento eres un plagiador y un leecher.

    Nadie se molesta con las personas que traducen, después de todo es beneficio para el sector yuri, pero hay cirtas reglas para ello, espero haberte dado una idea mejor de como funciona un fansub y sobre todo, de ser educado y respetuoso con el trabajo de los demás.

    Si lo que deseas es colaborar, hazlo, pero siguiendo los procedimientos de Fansub tal cuál como es y no robandote los trabajos para beneficio tuyo. También aquí en el baúl publicamos trabajos de otras personas, pudiste hablar con las personas del baul y nosotros te dábamos tu crédito, no habría ningun problema.

    Un abrazo.

    Kaz.

    ResponderEliminar
  6. 1: No puedes hablar de plagio porque no tienes derechos licenciados de las obras que traduces, eso es en gral. para todo el que hace estas cosas, al final todos somos plagiadores porque nos robamos el trabajo de otros fansub o de las editoriales japonesas sin saber las consecuencias, solo ve el caso de sitios como RAW Paradise que cerraron y dejaron de subir mangas por el tema de que las editoriales niponas, con los derechos legales correspondientes, hicieron cerrar esa página por violar los copyright existentes, además de que todos plagiamos a todos, los que traducimos al español los plagiamos del inglés o portugués

    2: En ningun caso hice esto apra beneficio mio, si al final esto lo disfrutan todos, a los que hicieron ustedes les pongo los creditos correspondientes a que son hechos por ustedes directamente, y eso va en los 4 portales en que los tengo puestos (Mcanime, Foros DZ, Yurilandia y Taringa), les pongo incluso la pagina web de su blog para que vean que es cierto lo de los creditos, y esto lo hice por la tardanza que se daban ustedes en continuar con el manga de Candy Boy, eso fue, nada más, además de qie si quisiera robarles obras como les dicen los fansub en gral., ya me habría hecho de unas cuantas hace rato.

    3: Eso en poner en un contenedor de descargas, al final nadie gana con eso, yo los pongo en megaupload, que es de descargas gratuitas y no se gana nada con hacer eso, te contearán los numeros de descargas pero al final no hay ningún beneficio de los quese quiera pensar, porque eso de que te descarguen el material no te genera plata, premio o fortuna, y si sucede, eso sería dentro de diez años, y para ese entonces uno dejaría de hacer estas cosas.

    Eso, con esto dejo bien claro de que no es lo que piensan ustedes al respecto de toda esta situación.

    ResponderEliminar
  7. Undertaker2008, te creo y respeto que tengas la amabilidad de escribirnos para esclarecer los puntos, no creo que hayas subido nada al megaupload por sacar algún tipo de beneficio, pero si es cierto que el Fansub tiene reglas las cuales KT te ha explicado) y si hablas de plagio, nosotras no tomamos xq queremos los mangas que publicamos, se nos conceden los permisos para que los trabajos puedan ser traducidos al español, como era el caso de Tsundere, que nos concedió el permiso a nosotras exclusivamente. Salvaguardando este punto, tb me gustaría aclararte, que el blog si cuenta con una licencia de creative Commons.

    Por un caso, nadie te está atacando. Solo te estamos informando como es el proceso de fansub.

    ResponderEliminar
  8. En esto hay un pequeño apartado, pero por el momento, no creo que tengas la aprobaciónde akari y mucho menos la mía (puesto que no has preguntado nada), si te tomaste la molestia de escribirnos, bien pudiste empezar a enderezar el pie undertaker :)

    Hay un apartadito al final de la página, donde dice:
    El Baúl del Yuri está bajo una licencia de Creative Commons.

    Para cualquier otra duda te la aclaramos con todo el gusto del mundo ^^

    Nuevamente un abrazo.

    ResponderEliminar
  9. Estimado Undertaker2008:

    Desde el Baúl estamos seguras de tu buena fé en la traducción de candy boy; yo personalmente creo que perseguimos el mismo objetivo, difundir buenos mangas.

    No te voy a seguir dando la lata con temas de licencias y permisos y cosas asi.

    Lo que si quería decir es que tal vez no nos hemos explicado bien, lo que queríamos decirte era que en lugar de haber subido las traducciones a otros blogs podrías haberte puesto en contacto con nosotras y te habríamos publicado encantadas tu traducción en nuestro blog CON TUS CRÉDITOS, porque nuestra compañera Kt ha estado al borde del colapso, por eso el retraso.

    ahora directamente te ofrezco la posibilidad de colaborar con este blog y poner fin a tanta polémica

    La verdad que no andamos buscando ninguna guerra ni queremos atacar a nadie, sentimos si te lo has tomado asi.

    un saludo
    contratobasura@hotmail.com

    ResponderEliminar
  10. Arena-medianoche, acepto encantado.

    Así no habrá mas problemas con esto.

    A la vez que ya estaba por terminar el cap. 7 de ese mismo manga Candy Boy.

    Eso, espero instrucciones.

    SALUDOS.

    ResponderEliminar
  11. Bueno undertaker2008, lo primero bienvenido a nuestra nave.
    Por favor envia al correo de Akari o al mio los capitulos 5 en adelante y los vamos subiendo, no se si esta semana o la que viene, xq hay que ver como se han organizado las demás miembros del staff los próximos post
    ;)
    pues na eso un saludo y gracias

    ResponderEliminar
  12. Arena-medianoche, ya te mandé el mail con lo que tengo hasta ahora traducido de lo que sigue de Candy Boy: Los cap. 5, 6, y el extra. El capítulo 7 estará para el domingo.

    ResponderEliminar

Agradecemos y nos hace feliz que te animes a comentar, por favor al manifestar tu opinión recuerda hacerlo con tolerancia, recordando que no todos pensamos igual. Las críticas deben ser constructivas, siempre en un marco de respeto.

Las administradoras del blog se reservan el derecho de borrar cualquier comentario que resulte ofensivo.

Al comentar recuerda que estás mejorando tu cutis y reafirmando tus glúteos ^^