martes, 7 de junio de 2011

Shizuru-san & Natsuki-san - Capítulo 13 (Final)

Hola hola,

Como lo leen ahí arriba, este es el capítulo final de esta historia que he tenido el placer de traer para ustedes. Mil gracias a HauR por dejarme publicarla y además por escribir este pedazo de fanfiction. Me ha encantado de principio a fin.

Sin más que agregar, veamos cómo resulta todo para la parejita más querida de la farándula yuri XD

Enjoy!


SHIZURU-SAN & NATSUKI-SAN
Autor: HauR
Capítulo 13.

Si en algún momento desde que inicié este viaje a Kioto pensé que todo había sido de lo más rarito que haya vivido en mi vida, esto sin duda se llevó las palmas. Shizuru, la mujer que vine a buscar, no, a suplicar que regrese conmigo o de perdida me deje vivir a su lado; se encontraba en el salón de la casa de Kyoko-san, prácticamente sobre mí y vestida de traje y corbata. ¿Lo repito? Mi Shizuru llevaba el cabello recogido en una cola de caballo y con ropa de hombre, cero maquillaje pero parecía haber algo de brillo en sus labios. La mujer me contemplaba con cierta fascinación, yo por mi parte no pude menos que...

- "¡Qué coños está pasando aquí!" - Despotriqué al mismo tiempo que intenté incorporarme, fue inútil.
- "Ara, tenemos a una rebelde geiko quien se niega a atender a su cliente"
- "Momento, ¿tú eres el cliente? ¿Por qué estás vestida como un hombre?"
- "Para poseerte sin pudor, claro está"
- "¿Poseerme? Tú no vas a poseerme"
- "Oh sí, dudo mucho que alguien vea raro en que trate de probar el bello y dulce néctar divino que emana de tu..." - Miró muy feo entre mis piernas - "Ser"
- "Protesto" - Traté de levantarme pero Shizuru puso todo su peso sobre mi cuerpo, eso aunado al hecho de que no tenía las suficientes fuerzas para incorporarme, me dejó en una situación de desventaja.
- "Cumple con tus obligaciones, bella y hermosa Natsuki"

La mirada de Shizuru era mucho más brillante que la última vez que le vi. Este momento, este ansiado momento para ambas era todo lo que había soñado y ahora que lo tenía, no encuentro razón alguna para arruinarlo. Así que sin perder más tiempo, Shizuru aproximó nuestros rostros para poder realizar lo que ambas moríamos por concretar, el tan esperado contacto que nuestros labios deseaban desde hace meses. A casi escasos centímetros de conseguir nuestro objetivo, una horrenda carraspera nos sacó de nuestra burbuja de felicidad para traernos de vuelta a la Tierra.

- "Están prohibidos tocamientos inadecuados en el ochaya, Shizuru, no me avergüences más" - La vieja.
- "Madre, creí que estar vestida de esta forma me daba ciertos privilegios"
- "Kuga-han no es sino una de mis muchachas ahora, debes respetar las reglas de la casa o de lo contrario te la quitaré"
- "Yo no soy una de tus muchachas" - Protesté - "Vine por Shizuru"
- "Pues ya la viste, te recuerdo que aún me debes lo que te comiste"
- "Yo puedo pagar lo que se comió" - Contestó una sonriente Shizuru.
- "También me debe 5000 yenes"
- "¡Yo no te debo esa cantidad!" - Exclamé.
- "Baja la voz Kuga-han, no estás en tu barbárico pueblo sino en un recinto de cultura y belleza"
- "Okasan, Natsuki no se tiene la culpa de tu gusto por las apuestas"
- "Pero sí se tiene la culpa de ser lo suficientemente estúpida para aguantar las golpizas de mis guardaespaldas"
- "No soy estúpida" - Traté inútilmente de defenderme.
- "¿Quieres sentarte por el amor de Dios? Das mal aspecto" - Sí, seguía tirada en el suelo y con las piernas abiertas.
- "Si pudiera ya lo hubiese hecho"
- "Ara, creo que si Natsuki se despojara de ese funesto y pesado kimono, podríamos hacer algo mucho más productivo"
- "Ese kimono es una reliquia y no, Kuga-han no se desvestirá para tu deleite personal"
- "¿No es el que usaste en el velorio de la abuela?" - Horror.
- "Fue en el de mi prima Akira" - Respondió la vieja quitada de la pena.
- "¿Podría alguien ayudarme a ponerme en pie?" - Pregunté en medio de la disputa familiar.
- "Ara" - Oh no, esa fue la mirada de Fujino-buchou - "Estoy segura de que podemos hacer algo para aliviar esa carga, mi bella damisela" - ¿Damisela? Esta se está tomando su papel de cliente muy en serio.

Haciendo gala de una fortaleza que hasta el día de hoy era desconocida para mí, Shizuru me sentó en un único y rápido movimiento, cogiendo mi obi para despojarme de él en menos de un par de segundos. En cuanto el obi estuvo lejos de mi atuendo, Shizuru me abrazó por la espalda y mantuvo mi cuerpo pegado hacia el suyo, introduciendo sus manos dentro de mi kimono sin ningún recato.

- "Eso era innecesario" - Mencionó sin cambiar su expresión la vieja matrona.
- "Temo que los hermosos pechos de Kuga-han pierdan su bella forma natural, debido a la extrema presión del ropaje" - Respondió una Shizuru muy formal pero con sus manos dentro de mi kimono y por que no, masajeando descaradamente mis pezones como si nada.
- "¡Shizuru, éste no es el lugar...!" - Para que estés haciendo esta clase de espectáculos quise decir, pero Shizuru no me dejó terminar.
- "Kuga-han tiene una cicatriz justo aquí" - La pinche Shizuru expuso mi anatomía frente a la vieja bruja - "Como comprenderás, no debe cargar este peso por razones médicas, madre"
- "Así que esta es la herida que el infame de Kiyo le hiciera aquel día" - Supongo que años y años de crecer geishas te hace ver las tetas desde otra perspectiva, aprecio la indiferencia de todas maneras.
- "Necesito hablar con Shizuru a solas" - Mascullé para terminar con esta charada.
- "He sido yo quien te trajo a ella, enseña tus respetos, salvaje citadina"
- "Escucha vieja..."
- "No" - Alzó la voz - "Escúchame tú a mí, Shizuru no se irá a ningún lado"
- "Shizuru es una mujer adulta..." - Alegué.
- "Tiene una hija que criar"
- "Yo puedo hacerme cargo de eso" - De hecho lo estuve haciendo por un mes.
- "Es una mujer que no puedes mantener" - ¿Quién dijo que iba a mantenerla? - "Es mi hija, no se la voy a entregar a cualquier mequetrefe"
- "Sí, se ve que lo hiciste muy bien la última vez" - Respondí.

Eso último debe haber movido alguna fibra sensible en la vieja matrona del ochaya, puesto que me vio horrible, por supuesto, yo no me quedé atrás. El duelo de miradas era simplemente espeluznante, pero no me iba a dar por vencida tan fácil, vine por Shizuru y no me iré sin ella.

- "Natsuki" - La susodicha finalmente habló, por un momento me había olvidado que estaba detrás mío - "Aprecio lo que estás haciendo pero mamá tiene razón" - ¡Qué! - "Yo pertenezco aquí"
- "¡Shizuru!" - No me la creo - "Pero hace un momento..."
- "Déjame terminar" - Como odio ese tono autoritario, lo aprendió de la vieja sin duda alguna - "Encuentro halagador que hayas venido hasta aquí y que incluso soportaras todos esos castigos a los que te viste expuesta en los últimos tres días" - Cuatro - "Pero fue un error haber salido del okiya, mi hogar es este, mi vida es esta, quiero que Sayuri crezca aquí también"
- "Esa vida casi te mata"
- "Esa vida es todo lo que tengo" - ¿Todo lo que tienes? ¿Yo qué, estoy pintada?
- "Kuga-han" - Se entrometió la matriarca - "Debo reconocer que estoy en deuda contigo por haberme regresado a mi hija y a mi nieta con bien, pero de eso a entregártelas hay una gran diferencia"
- "¿Por qué?" - Pregunté incrédula - "¿Es porque no soy lo suficientemente rica ni poderosa?" - Miré a los ojos de Shizuru - "¿Acaso no me crees capaz de merecerte?"
- "Esto no va por méritos, Kuga-han" - Prosiguió la vieja.
- "¿Cuánto vale Shizuru entonces?" - Contesté indignada.
- "Tampoco va por dinero" - ¿De que va entonces? - "Sino por linaje"
- "Ya veo" - Me paré - "Entonces como no soy un perro de raza pura no merezco el privilegio de gozar de sus favores..."
- "Tampoco ofendas a Shizuru" - Se paró la vieja.
- "No la estoy ofendiendo" - Contesté - "No más de lo que ella me ha herido a mí"
- "Tampoco lo tomes como algo personal"
- "¿Cómo podría?" - Respondí con sarcasmo, Shizuru ni siquiera levantó la mirada- "De acuerdo, que no se diga que no lo intenté"- Me llevé el brazo hacia los ojos en un rápido movimiento para evitar que alguien notara que lágrimas se habían formado en ellos - "Supongo que ni siquiera tengo derecho de ver a Sayuri"
- "Has visto a Shizuru, tienes tu respuesta Kuga-han" - Cortésmente la vieja me invitó a salir del salón - "Sayo está esperando en la puerta, te ayudará a cambiarte"
- "Conozco el camino vieja, no te preocupes, no me robaré tu fino kimono" - Dirigí una última mirada hacia Shizuru, quien se encontraba escueta - "La próxima vez que me tope con un cuadro tuyo y yo salga en él, te pediré regalías"

De acuerdo lo reconozco, ese no fue el argumento de declaración de amor incondicional que suelo ver en los dramas o quizás de los que se leen en las novelas románticas; pero ésta era mi vida y el final lo culminé como mejor sé. Cagándola horriblemente. En cuanto me puse la ropa con la que vine, sentí que todo había terminado, todo este desastre que empezara el día que Fujino puso un pie en Searrs acabó como debía. Tal vez no era el final feliz que se esperara o que yo esperaba, pero si dejamos el corazón de lado y optamos por la razón, probablemente las palabras de Shizuru no estén del todo erróneas. Este era en realidad su lugar, ¿qué podría hacer ella con una bárbara provinciana cuya aproximación a la cultura en general, no pasaba de leer la sección deportiva del diario todos los días? A cada paso que daba, cada pasillo del laberinto de Gion, me alejaba de ella; durante el recorrido me propuse cerrar este capítulo y continuar con mi vida como la era antes, o sea cuando no la tenía.

En cuanto regresé a Tokio, a manera de chantaje le propuse un trato a Alyssa y como las cosas no terminaron bien la tenía en mi puño. Fue de esa manera que le pedí una especie de licencia, en la que me tomaría unos días lejos de la metrópoli para reflexionar mis vivencias y recargar mis energías. Siguiendo la filosofía de la vida de Fujino regresé a mis orígenes, volví a Fuuka. Sólo que había un pequeñísimo detalle en toda esa ideología, yo no era Fujino, Saeko no era la fina y refinada Kyoko-okasan y definitivamente, el dojo no era ningún ochaya ni Fuuka la cuna del karyukai.

- "¿Compraste la comida que te encargué?"
- "Sí mamá"
- "Todo debe estar listo para el año nuevo... ¿Has visto a tu hermanita?"
- "¿La lagartija? No, debe estar con ese vago"
- "Si lo trae a la casa juro que la mato"
- "Cuando quieras" - Saeko no comparte mi sentido del humor, puesto que su mirada fue muy fea - "Voy a dar un paseo"
- "No te tardes, tenemos que terminar de limpiar la casa" - Hueva.

Aproveché la oportunidad para dar una corta caminata por los alrededores y sin pensarlo dos veces, decidí darme una vuelta a donde estaba Fuuka Gakuen, sólo para terminar decepcionada. La escuela no era como la recordaba, un montón de pubertos se encontraban en la puerta con unos cuerpos y rostros totalmente desvirtuados. Tal vez sí estoy muy vieja, puesto que esto de ver emos y hipsters como que no me llama mucho. Mi celular me sacó de mi momento de reflexión para traerme al mundo real, mamá quiere que vaya por los abuelos a la terminal, esta historia como que ya me la conozco. Accedí a cambio de que no me obligara a participar en la limpieza de la casa, así que teníamos un trato.

Tenía unos buenos veinte minutos antes de que el autobús llegara a la estación, así que aproveché para hacer un par de llamadas. Le marqué a Mai para felicitarla anticipadamente, por las fiestas decembrinas y de paso saludar a mi sobrina putativa. Mi segunda llamada fue para Alyssa, quien me hizo prometer que regresaría pronto para salir con sus amigos de la universidad, propuesta que accedí cumplir con un toque de ironía que no le gustó mucho a mi joven jefa. Cuando la llamada culminó y buscaba el número de Sakomizu, el portero de Searrs, un contacto resaltó de entre los demás. Shizuru. Al parecer olvidé borrarla de mi celular, aunque no creo ser la única que suele tener estos descuidos. Tal vez el tener su número grabado en mi celular o más bien, el ver su nombre en él, me hace pensar que aún existe alguna conexión con ella aunque en el fondo, no haya ninguna.

Me preguntaba entonces, ¿qué haría Shizuru en estos momentos? Seguramente estaría muy ocupada organizando alguna de sus fiestas exclusivas del ochaya o tal vez estaría comprándole regalos a Sayuri. Mi último pensamiento fue poco alentador, tal vez ella esté con alguien más. Con brusquedad apagué el aparato y lo guardé en el bolsillo de mi pantalón, tratando de olvidar una vez más que la odiaba como a nadie. En eso estaba cuando una ronca voz me sacó de mi depresivo estado.

- "Si sigues frunciendo tu frente de esa forma se te arrugará la piel antes de los 30"
- "Bienvenida a casa abuela Wong"
- "Oi Natsuki, ayuda a tu pobre abuelo a cargar las maletas de esta tirana" - El abuelo se veía como que no la estaba pasando bien con el equipaje de ambos.
- "No te quejes, que hay regalos para tu amado hijo también" - Reprendiendo al viejo abuelo como siempre - "Natsuki, pensé que vendrías con alguien esta vez"
- "No, vine sola" - Dije tajante - "Vamos, mamá espera" - Pero la vieja abuela no quitó el dedo del renglón y prosiguió torturándome en el camino a casa.
- "Esa chica" - Coño - "La jovencita que vino contigo la otra vez, ¿cómo se llamaba?" - Maldita vieja demonia.
- "Shizuru y no es una jovencita" - Sino una gorgona, Medusa, por aquello de las culebras.
- "¡Qué bella muchacha!" - Continuó molestándome - "Con ese cuerpo y no querer posar para mí"
- "Ahora tiene otras actividades mucho más lucrativas que tu calendario" - Es una puta refinada.
- "Es una verdadera pena" - Al menos me di el gusto de tirármela, eso que ni qué- "Eso significa que terminaron" - Casi me estrello en este momento.
- "¿Terminaron?" - El abuelo quien pensé que era sordo recuperó la audición y el interés en mi vida personal, genial - "Pero si era un bello ejemplar"
- "Dejemos a un lado los comentarios sexistas de tu abuelo" - Masculló la abuela- "Pero sí, es una lástima que esa relación no siga"
- "Nunca hubo ninguna relación abuela, estás inventando cosas"
- "Natsuki, a mi edad, ¿crees que todavía me chupo el dedo?"
- "Yo sí" - Sí abuelo, se llama demencia senil.
- "Shizuru era mi jefa, vino de vacaciones, no comprendo de dónde sacaste la loca idea"
- "De tu padre" - Claro, quién sino un Kuga para joder a otro.
- "Mi padre alucina con todo lo que tenga faldas" - Me defendí, fue inútil.
- "Si quieres vivir en tu mundo de fantasía está bien" - Sentenció la abuela - "Te acostaste con ella en Noboribetsu"
- "¡Qué!" - Frené estrepitosamente - "¡Abuela eso fue...!" - Acertado, pero hay que negar y negar hasta que la vida se me acabe.
- "¿Sabes? Cuando te das tus baños de pureza me recuerdas a tu madre" -Como si se tratara de algún episodio televisivo la abuela continuó parloteando de nuestras vidas como si nada - "Es como la vez cuando la descubrí sobre mi hijo y..."
- "¡DEMASIADA INFORMACIÓN ABUELA!" - La vida sexual de tu madre, es un tema que a toda hija le parece abominable.
- "De acuerdo, no diré más" - Falsas promesas - "¿Qué pasó? ¿No diste la talla?"
- "Eso no puede ser" - Intervino el abuelo malamente - "Los Kuga tenemos fama por ser incontenibles" - Este día no lo voy a olvidar nunca.
- "¡Oh por favor!" - La abuela giró los ojos melodramáticamente - "Natsuki no es un semental, es una mujer"
- "¿Se supone que debería sentirme halagada?" - Pregunté mientras encendía de nuevo el motor.
- "Tu abuelo sólo ha dicho una gran verdad esta tarde, tú eres una Kuga, ustedes son torpes"
- "¡Está bien!" - Aporreé las manos sobre el volante y grité lo siguiente - "Si tanto quieres saber, sí me la tiré y ella me terminó no por mi falta de energía en el acto, sino más bien por mi falta de dinero en el bolsillo. ¿Feliz?"
- "Por el momento" - Sonrió maliciosamente la vieja mientras que el abuelo quedó presa de la conmoción.

En cuanto llegamos a la casa los dejé en la puerta y arranqué con destino al Goryokaku, el hotel de papá, quien se debe de haber regocijado mucho al contarle a toda la familia el cómo me follé a Shizuru en mi última visita a la casa. Por eso no me gusta venir, odio este lugar. En cuanto llegué al hotel de papá, el idiota de Tate me recibió con una enorme sonrisa que no supe si era de júbilo o de burla, mi paranoia estaba al tope, supuse que para estos momentos toda la pinche isla ya sabía de mis tendencias pomosexuales.

- "¿Dónde está papá?" - Pregunté mientras intentaba ordenar mis pensamientos.
- "Hey Natsuki, pensamos que vendrías con aquella chica" - Carajo, éstos se han propuesto encabronarme hasta el punto de convertirme en asesina serial - "¡Tío, Natsuki está aquí!"
- "Oi Natsuki, ¿en dónde dejaste a la buenota de tu jefa?" - Comentario adornado con gestos y manerismos que simulaban un cuerpo de botella, padre eres un cerdo.
- "¿De dónde carajo sacaste la absurda idea de que me tiré a Fujino en Noboribetsu?" - Directo al grano, sácalo de tu corazón Natsuki.
- "¿Regresaste a Fuuka para levantarle falsos a tu padre? ¿Me crees capaz de contarle a Fuuka entero un asunto tan delicado como lo es, la presunta homosexualidad de mi propia hija?"
- "Sí"
- "Mala"
- "¡Le contaste a todo el mundo!"
- "En realidad sólo se lo dije a Taro..." - Taro es su amigo de borrachera - "Probablemente él se lo contó a su esposa" - Y como comienzan los chismes, de la esposa para Fuuka.
- "¿Acaso me serviste de colchón?"
- "No exageres, podemos ponerle remedio a ese rumor si tanto te preocupa"
- "Bien, diles que no soy gay"
- "Eso es imposible para estas alturas"
- "¿Por qué?"
- "Creo que Nina-chan le contó lo de tu hospitalización a Koyama-san" - Una puberta condiscípula de Nina - "Koyama-san le debe haber dicho a su madre..." -O al mundo entero.
- "¡Cómo pueden tratar el tópico de mi vida personal tan a la ligera!"
- "Tranquila hija, tengo un plan"
- "Escucho" - Ojalá que sea bueno.
- "Te casarás con Tate"
- "¡Qué!"
- "Un matrimonio lo arregla todo"
- "Sí, mira como acabaron tú y mamá" - ¡Con Tate! - "¿Qué te hace pensar que casándome con ese rubio idiota las cosas se van a arreglar?"
- "Estoy aquí..." - Lloriqueó el baboso de mi primo.
- "Si te casas con él seguro la gente se olvidará de todo y llegarán a la conclusión de que sólo es un rumor"
- "¿Y si no?"
- "En cuanto tu primer hijo nazca todo estará bien"
- "¡Pretendes que además de casarme con ese animal, voy a tener que acostarme con él!" - La idea es repugnante, peor que Mai Hime versión manga.
- "Necesitamos un heredero Natsuki, el apellido no debe perderse por ningún motivo"
- "Al carajo con el apellido, ten otro hijo y procura que tus espermatozoides tengan cromosomas Y esta vez" - No me vengas con la pendejada de que es mi responsabilidad el mantener el nombre de la familia.
- "Pero Oshima-san no quiere hijos" - Seguro no quieres mantenerlos.
- "Tate es mi primo y además es un pelmazo"
- "Gracias Natsuki, aprecio tu honestidad" - ¿Sigues aquí?
- "Tu madre y yo lo decidimos, el anuncio será en la cena de año nuevo" - Ah claro, fue idea de mamá.
- "Veremos"

Hogar dulce hogar, en cuanto la cena termine y todos se hayan retirado a dormir, voy a largarme de la casa, esta vez de manera definitiva. Es más, en cuanto llegue a Tokio conseguiré papeles falsos para cambiar mi identidad, Kuga Natsuki desaparecerá de la faz de la Tierra. Este era pues mi brillante plan, en realidad no se me ocurría nada mejor a estas alturas. Casarme yo, pffff.

En cuanto volví a casa ni siquiera hice el intento por preguntarle a mi madre sobre sus intenciones matrimoniales hacia mi persona, ¿para qué? Sería como hablarle a la pared y probablemente si discuto con ella ahora, cierre la casa con llave para que no me pueda escapar. Mejor hacerle creer que ella tiene el poder. En cuanto la noche llegó todos estábamos a la mesa celebrando como una bella y unida familia. En un cabecero se encontraba Wong-san y en el otro el idiota de mi padre, frente a mí el abuelo Kuga y su esposa, la vieja Wong. A mi izquierda se sentó mi madre y a mi derecha Nina, ambas flanqueándome como si me estuvieran vigilando muy de cerca. El idiota de Tate no había llegado, pero seguro el anuncio se haría en cuanto él apareciera por aquí.

En cuanto llamaron a la puerta supe que mi vida se había acabado, el idiota llegó. Casualmente fue la vieja abuela quien decidió ir a recibir a la visita, pero en cuanto escuché voces femeninas supe de inmediato que no era el idiota de mi primo, sino alguien peor. Una ronca y peculiar voz con un odioso acento de kansai, consiguió que mis intestinos comenzaran a orquestar una sinfonía acústica de gases. Pero cuando la segunda voz se escuchó en el salón, fue mi estómago el que gruñó.

- "Ara, buenas noches" - Shizuru hizo acto de aparición en escena.
- "Fujino-san, pensamos que Natsuki no te traería"- Comenzó a jorobar mi padre quien no más vio a mi ex jefa y se puso de pie.
- "Bienvenida seas Shizuru, perdón, esta dama es..." - Ahora fue mamá quien preguntó, refiriéndose al esperpento que se encontraba junto a Shizuru.
- "Buenas noches, mi nombre es Fujiyama Kyoko, la mamá de Shizuru"
- "Válgame, pero si no se parecen en nada" - Ay padre, te van a colgar de los huevos por la vieja matrona esta noche.
- "¡Natsuki!" - Esta presencia es mucho más agradable, Sayuri corrió a abrazarme.
- "Sayuri-chan, pensé que no te volvería a ver"
- "La abuela dijo que viajaría a Fuuka, le exigí venir también" - Nótese que dijo exigí, esta pinta para matrona también.
- "Kyoko-san es una amiga mía" - Explicó la abuela Wong.
- "Pasen por favor, Hiroyuki, hazle espacio a las invitadas" - Propuso una sonriente Saeko.
- "¿Por qué yo? ¿No para eso tienes marido?" - Remilgón como de costumbre.
- "Claro, pero te recuerdo que él está pagando la cena que te vas a engullir" -Silencio mortal, mirada asesina, 3, 2, 1 - "Mueve tu trasero"
- "¡Pero qué agresividad!"

Aunque despotricando, papá cumplió con la misión encomendada y para mi fortuna, no tuve que sentarme junto a las recién llegadas, sin embargo la mesa era pequeña y Shizuru me quedó de frente. Sayuri prefirió sentarse junto a mí, tanto mejor, al estar lejos de mamá esto me daba espacio suficiente para salir corriendo en cuanto la situación lo ameritara. Las tres invitadas, llegaron vestidas con kimonos muy finos, por supuesto, Shizuru se veía majestuosa en él. Con el cabello recogido que tanto me gustaba verle, la refinada mujer de Kioto expresaba su alegría al compartir esta noche tan especial con la familia Wong-Kuga. Mentirosa, quien sabe que andas tramando.

Finalmente fue la abuela quien explicó la presencia de las mujeres más importantes de Gion en nuestra mesa. Aparentemente, la abuela, quien no ha quitado el dedo del renglón para que Shizuru pose para su calendario en China, parece haber llegado a algún tipo de acuerdo con la vieja geisha. La firma de la abuela Wong, comenzará una línea para recuperar las viejas tradiciones de Japón y por supuesto, recibirá la asesoría de Kyoko-san en este nuevo proyecto. Inicialmente la abuela le pidió a las muchachas del okiya pero Kyoko-san se negó rotundamente en ese entonces, ahora está en 'veremos'.

La tertulia prosiguió centrándose la conversación en el motivo de la visita de las geishas, los temas que abordaron eran tan aburridos que el abuelo tuvo el descaro de roncar a pierna suelta y sin estar borracho. Papá estaba bostezando sin ninguna pena y Nina... Nina simplemente desapareció en algún punto de la noche para nunca jamás volver. Por mi parte prefería enfocar mi atención en Sayuri, quien por el momento todavía no ha manifestado ningún tipo de conducta de mujer de mundo, lo cual hacía la noche menos aburrida. Papá se sentó junto a mí para jugar con la niña a caras y gestos, hasta que llamaron a la puerta, el momento de la verdad había llegado. Tate vino a cenar.

- "¡Ya llegó, Saeko trae el sake!" - Corrió a la puerta un sonriente Hiroyuki.
- "¿Qué pasa?" - Preguntó la abuela Wong.
- "¿No te ha dicho el abuelo Kuga?" - Comentó una nerviosa Saeko.
- "¿Me estoy perdiendo de algo importante?" - Preguntó intrigada la abuela.
- "Chicas conozcan a Tate" - Papá empujó al bobo delante de las visitas para que este se presentara con las invitadas.
- "Soy Tate Yuuichi, el prometido de Natsuki"

-0-
Como cada año según indica la tradición, la familia completa realiza elhatsumode, esta se supone es la primera visita del año al templo y en mi caso particular, probablemente la única. El problema de tal tradición es que en Fuuka sólo hay un templo en todo el pueblo, el cual resulta ser muy devoto, puesto que se reúne ahí para rendir pleitesía a sus dioses. Eso significa que, hay que hacer una cola interminable para entrar a rezar para pedir salud y amor; yo por mi parte preferiría pedir dinero. ¿Será concedido mi deseo por algún dios caritativo? ¿Pasaré otro año de deudas? Eso me recuerda que se supone debería salir de ellas antes del 3 de enero.

Nuestra actividad familiar fue realizada en conjunto con la familia de geishas, quienes recordándonos la diferencia entre un gusano y un todopoderoso, nos dejaron boquiabiertos con sus finos kimonos. Shizuru caminaba a la par de Saeko, mientras que la abuela Wong llevaba de la mano a Sayuri; Nina estaba conmigo y con su virtual compinche escolar, con quien sostenía una conversación telefónica. La rebelde de mi hermanita llegó entrada la noche, para ese entonces papá estaba borracho, Saeko festejaba mi futuro matrimonio y Wong-san se había retirado a dormir horas atrás, o sea, nadie le dijo nada.

- "Abuela Wong, ¿cómo festejan ustedes en China el año nuevo?" - Preguntó Sayuri.
- "Para nosotros el año nuevo comienza en febrero" - Respondió con ternura la anciana, hasta parece que es una de esas dulces abuelitas de los cuentos. Sólo faltó que le diera dinero a Sayuri como dicta la costumbre.
- "¿Por qué?"
- "Nuestro calendario es lunisolar, se basa tanto en las fases del sol como de la luna"
- "¿Por qué?" - Niños, sólo los ancianos les tienen paciencia.
- "Porque se niegan a aceptar el progreso" - Me inmiscuí, la abuela gruñó y vociferó por mi comentario.
- "Ustedes fueron los que aceptaron ese estúpido calendario gregoriano, traicionando las viejas costumbres" - Mi primera discusión de año nuevo, ¡cómo perderla!
- "¿Cómo demonios puedes decir tantas tonterías abuela? Si tu estúpido calendario se basa precisamente en el occidental"
- "Eso es para fines comerciales" - Trató de justificarse la vieja Wong.
- "¿Qué hay de tu computadora? ¿Me vas a decir que no usa el calendario de la era común?"
- "Natsuki, cállate" - ¡Mi primera victoria del año! - "¿Por qué no te vas mucho a...?" - Bajó la vista hacia donde Sayuri se encontraba y rectificó - "Revisar tu fortuna" - Masculló.
- "Tienes razón, veremos que augurio me corresponde este año" - Declaré sonriente y victoriosa.
- "¿Mamá, podemos ir con Natsuki?" - Noo.
- "No veo por qué no"

En Fuuka por la módica cantidad de 100 yenes, puedes saber la fortuna que tendrás durante el año por medio del omikuji. Según mi palito de la suerte, mi fortuna es Shyoukichi, o sea ni malo ni bueno. Ignoro cual fue la suerte de Fujino pero Sayuri tuvo una fortuna buena, así que fue corriendo a presumirle a la vieja matrona su buena suerte. Cogí mi papel de la fortuna y lo metí en el bolsillo del pantalón, después de todo esta es una actividad para niños, los adultos no creemos en esas tonterías.

- "Supongo que Natsuki tuvo una suerte relacionada con el matrimonio" -Comienza el ataque la madre abnegada.
- "No sabía que la vida de los demás te importara"
- "Sabes lo que quiero decir"
- "Realmente no"
- "Si lo estás haciendo por despecho..."
- "Momento" - Corté su estúpido argumento - "Esto no tiene nada que ver contigo"
- "¿De verdad?"
- "Yo ni siquiera sabía que me iba a casar y no entiendo por qué tendría que darte explicaciones" - Continué - "¿No dijiste que estabas bien en Kioto con toda su vasta cultura?" - Y dinero.
- "Dije que era lo mejor para Sayuri y para mí, no entiendo por qué Natsuki decidió casarse"
- "A lo mejor yo también quiero una hija" - Jamás con ese tarado.
- "¿Entonces pretendes cogerte a ese animal por una razón bastante estúpida? Típico de ti"
- "Aunque te duela"
- "No me importa"
- "Por supuesto"
- "Eres una mujer libre e independiente"
- "Es verdad"
- "Que se sabe defender y está en todo su derecho de formar una familia"
- "Gran verdad"
- "¿Has perdido la razón?" - Qué cambio - "¿De quién ha sido la brillante idea?"
- "De mamá" - Contesté como si nada.
- "Entonces Saeko puede decidir por ti y tú ni te quejas, pero en cambio culpas a Kyoko-okasan por lo que ha ocurrido"
- "Básicamente te culpo a ti, no a tu madre y sí, mamá puede decidir cuanto guste" - Una cosa muy distinta es que yo le obedezca, jamás lo he hecho.
- "¿Me culpas a mí?" - Ahora se hace a la ofendida - "Sólo hice lo que es mejor para mi hija"
- "Yo sólo hago lo que es mejor para mí, Shizuru tus celos están fuera de lugar..."
- "¡Yo no estoy celosa!" - Esto último causó gran alboroto entre los visitantes del templo, así que nos alejamos bastante del lugar para seguir peleando.
- "Si no estás celosa entonces deja de estarme jodiendo, creo que al menos merezco algo de consideración de tu parte después de todo lo que pasó"
- "Tienes mi consideración pero no me pidas que acepte tu matrimonio"
- "No lo hago, han sido tú y tu madre quienes se achocaron en la cena familiar"
- "Por invitación de tu abuela... Mira, tienes razón no vale la pena malgastar mi saliva contigo"
- "Antes no te molestaba malgastarla" - Copié los manerismos sexitas de papá mientras decía esto último, ¿es relevante describir que seña le hice o se la imaginan?
- "¡Eres...!" - Mi segunda victoria del día, auguro un brillante futuro.

Shizuru se quedó con las ganas de insultarme, no sé si porque estábamos a las afueras de un templo o simplemente porque recuperó la compostura, no lo hizo. Se dio la media vuelta y prefirió ignorarme por el resto de la mañana. En cuanto terminó nuestra visita al templo tomé de sorpresa a mamá con un ultimátum, o rompía el compromiso con Tate o le gritaba a Fuuka entero mi recién descubierto lesbianismo. Saeko se molestó mucho, tanto que me sacó de la casa y me pidió que no regresara hasta el otro año, enmienda que pienso obedecer al pie de la letra.

Supuse que era tiempo de partir, quizás mucho antes de lo que pensaba, parece que esto no lo profetizaba ningún tipo de omikuji. Preparé mi maleta y salí de la casa, a medio camino me alcanzó la abuela Wong quien me propuso dar un corto paseo por el muelle. Dejé mi equipaje encomendado y acepté su invitación, temiéndome lo peor.

- "Así que piensas marcharte" - Comenzó con el sermón.
- "¿No oíste? Mamá me sacó de la casa" - Otra vez, por cierto.
- "¿A dónde vas?"
- "A Tokio, de donde nunca debí partir"
- "¿Qué hay con Shizuru-san?"
- "¿Shizuru? ¿A mí qué coños me importa?"
- "Estás siguiendo el patrón de tus genes" - ¿Ah? - "Ser idiota"
- "Tampoco me ofendas, Shizuru hizo su elección ¿Qué hay de malo con la mía?"
- "Si no te interesa esa mujer entonces ven conmigo a China"
- "Sin ofender abuela pero no eres mi tipo"
- "No seas pendeja" - ¿Insultó? - "Te estoy llevando a trabajar, alguien tiene que posar en ese calendario"
- "Ajá y supones que ese alguien seré yo"
- "Si Shizuru hizo el viaje hasta acá sólo para verte no veo por qué tú no..."
- "¿Shizuru vino por mí?"
- "No idiota, vino a cenar con tu mamá" - Me golpeó innecesariamente en la cabeza - "¡Por supuesto que vino por ti!"
- "No entiendo"
- "¡Ve al Goryokaku inmediatamente a suplicarle antes de que te abra la cabeza a golpes!"
- "Ya hice eso una vez"
- "Lo tenía todo controlado, hasta hablé con esa vieja geiko pero el imbécil de tu padre y la tarada de tu madre lo tenían que estropear todo con la tontería de tu matrimonio..." - ¿Convenció a Kyoko-san? - "Y tú no te quedaste atrás"
- "Abuela" - La interrumpí - "Agradezco tu ayuda pero tengo mi orgullo, Shizuru debió venirse conmigo cuando yo la busqué"
- "Kuga las cosas no se manejan así en el ambiente de tu amada Shizuru, ¿no lo entiendes?"
- "No, tampoco me interesa"
- "Una idiota en verdad"

Recuperé mi equipaje y me fui a la estación del autobús, ahí triste y sola, esperé a que un camión saliera para Sapporo. Fue inútil, estos días son un fastidio porque son de asueto para la mayoría y aunque el servicio de transporte no descansa, sí se vuelve más lento. Según la recepcionista la próxima salida a Sapporo sería hasta mañana, así que no me quedaba de otra más que pedirle asilo político a papá para tener un lugar en donde descansar. Arrastré mi maleta hasta el hotel y una vez ahí me dio un cuarto. Papá no me sacó como mamá pero eso no significaba que estuviera contento, creo que realmente deseaba tener ese nieto.

Al caer la noche supuse que no habría ningún alma en el hotel, probablemente estarían todos en casa de mamá para cenar con ella. Es cuando decidí salir del hotel y maldecir que no exista en Fuuka una maldita cadena comercial con servcio las 24 horas. Resignada a pasar hambre regresé al hotel con miras a dormir el sueño de la muerte, hasta que en el pasillo me encontré a Shizuru. Si esperaban un encuentro melodramático en donde ambas nos abrazamos y expresamos nuestro amor eterno, se la pelaron, eso no pasó. Es más, Shizuru me ignoró y pasó de largo sin siquiera mirarme, afortunadamente su hija aún no ha aprendido esa técnica de mujer herida y ella sí tuvo la decencia de saludarme. Mamá Fujino la reprendió y se fueron a su cuarto.

Después de muchos fallidos intentos por tratar de conciliar el sueño decidí mejor salir y dar un paseo para respirar por lo que sería quizás, la última vez, aquella brisa marina que se percibía en todo el Goryokaku. En el mirador no muy lejos del hotel, decidí echarle un último vistazo a mi hogar, puesto que me había propuesto no volver jamás de manera definitiva. El día que salí de aquí, prometí que no regresaría nunca pero mi falta de inteligencia me hizo volver; ahora sé que eso estuvo mal. No debí venir.

- "Na-tsu-ki" - Una voz infantil me sacó de mi momento de reflexión de año nuevo.
- "Sayuri-chan qué haces aquí" - Te pensaba cenando delicioso con mamá.
- "Mamá no quiso salir, dice que le duele la cabeza"
- "Debe estar cruda"
- "¿Es cierto que te vas a casar?" - Igualita a la mamá - "Mamá dice que tu matrimonio no durará ni quince días" - De hecho ni siquiera se va a consumar, pero Shizuru no está muy lejos del pronóstico.
- "No me voy a casar, mañana parto a Tokio"
- "¿No vienes con nosotras?" - ¿Ah? - "Mamá dijo que vendrías con nosotras al okiya de la abuela" - ¿Era este el brillante plan de la abuela? ¿Llevarme a Kioto para que hagan de mi vida un infierno entre esas dos harpías?
- "No" - Con una madre manipuladora y castrante tuve y me basté, para no querer un ambiente como ese - "Me gusta vivir sola"
- "Es malo estar solo"
- "¿Por qué?"
- "¿Quién va a cuidar de ti cuando te enfermes?"
- "El hospital" - De acuerdo, seamos honestos, dudo mucho que la institución médica a la que estoy afiliada le importe un carajo lo que me ocurra.
- "¿Y cuando estés contenta?"
- "¿Qué hay con eso?"
- "¿Quién celebrará contigo?" - Oh - "Natsuki no te vayas" - Maldición, no pongas esa carita.
- "Vas a estar bien" - La cargué - "Tienes a tu mamá y a tu abuela" - Y toda esa fortuna que heredarás de los Fujino cuando seas mayor de edad - "Ellas cuidarán de ti mejor que nadie en el mundo" - Gran verdad.
- "Pero yo quiero que sean tú y mamá"
- "No, eso no puede ser" - Continué caminando con Sayuri en brazos para calmar mi nerviosismo - "Eres muy pequeña aún"
- "¿Quieres a mamá?" - Preguntó viéndome con esos enormes ojos cargados de inocencia infantil.
- "Es complicado" - Titubeé.
- "¿Qué es complicado?" - ¡Arght! ¡Ha estado aquí todo este tiempo! - "Sayuri quiere saber si me quieres" - Tú quieres saber, no tu hija.
- "Sayuri sabe la respuesta" - Traté de buscar cooperación en la niña en mis brazos.
- "No, no la sé" - Estas se pusieron de acuerdo para torturarme, como que sentí deseos de soltarla de golpe.
- "¡Gah!" - Rumié, estaba atrapada en un juego bastante estúpido, ambas soltaron una diabólica carcajada en cuanto expresé mi sentir de forma gutural.

Shizuru cogió a Sayuri de mis brazos para aferrarla a los suyos, su abrazo fue muy tierno y supuse que la conexión de una madre con su hija es único en la vida. La ternura de la imagen casi me hizo desear formar una familia como esa, pero sólo fue un segundo, luego me arrepentí.

- "¿Sabes cuando fue el momento exacto en que me enamoré de ti?" - ¿Aquella vez en la azotea? - "Cuando Sayuri cayó del árbol y la mantuviste en tus brazos"
- "Eso fue un accidente"
- "Hasta ese momento no me había dado cuenta de lo importante que era Sayuri para mí, si la perdiera" - Bajó a Sayuri al suelo y prosiguió - "Tampoco había considerado la idea de tener a alguien que me auxilie en la tarea"
- "¿Cuál tarea?" - Cuestioné, que esta plática se estaba haciendo cada vez más rara.
- "La de tener una familia" - Un bolo se me formó en la garganta, peor que cuando mamá quería que me casara con el rubio oxigenado - "Pero tú no quieres eso"
- "Claro que he considerado la idea" - Me defendí.
- "Pero no conmigo, no en serio"
- "Yo fui por ti a Kioto, recibí una herida mortal en tu lugar" - Reclamé - "¿Cómo puedes decir que no consideré la idea cuando fuiste tú quien me la sacó de la mente?"
- "Tenía miedo" - Respondió con la cabeza gacha.
- "¿Tú? La siempre segura Fujino-buchou cuyo carácter hizo temblar hasta los cimientos de Searrs Tokio?"
- "Búrlate si gustas" - Frunció el ceño - "Pero antes de ti podía darme el lujo de hacer y deshacer a mi antojo y sin contemplaciones"
- "Como si a mí no me hubiese sucedido lo mismo" - Sacarme de mi rutina para correr a tu lado, no es tan fácil como parece.
- "Pero tú no eres como yo" - Me queda claro - "Tú no fuiste criada para no pensar en ti, para no sentir, para obedecer..."
- "Y aún así, estás aquí" - Abrió los ojos y se quedó callada - "Gracias por venir" - Le di un beso a ambas en la mejilla y procedí a retirarme - "Por cierto, el compromiso fue algo que mis padres tramaron a mis espaldas pero no te preocupes, se disolvió a cambio de que no me aparezca en un año por acá"
- "¿A dónde irás ahora?" - Preguntó a la distancia Shizuru.
- "Tal vez a China"
- "¿Por qué tan lejos?"
- "Si quieres puedes venir conmigo"
- "¿Podemos discutirlo en el cuarto?"

-0-
- "Está muy pequeño"
- "No seas retrógrada, es un modelo muy lindo"
- "¿Lindo? Mi hilo dental está más grueso que esta pantaleta, cámbiala abuela"
- "Ara, yo creo que se ve genial"
- "Pues úsalo tú"
- "Sabes que no puedo hacer eso, Kyoko-okasan no me lo perdonaría nunca"
- "Para ti está mal pero para mí se ve bien" - Despotriqué - "Qué conveniente"
- "Natsuki, sólo vas a enseñar un poco de carne, recuerda que este es un calendario artístico para retomar las costumbres tradicionalistas de Japón" -Intentó inútilmente la abuela Wong de hacerme cambiar de parecer.
- "Lo que una tiene qué hacer para dormir contigo" - Me referí a Shizuru.
- "Sabes que lo valgo"
- "Tengo frío"

Al final, sí acepté la idea de la abuela Wong acerca del estúpido calendario de lencería. El tema principal es el de chicas orientales luciendo su ropa interior en poses sugerentes, con un kimono a medio poner o medio quitar, ustedes decidan. La abuela hizo un trato con la mamá de Shizuru, en donde si las ganancias eran buenas para ambas, se me permitiría el cortejar a su hija. No es que la susodicha necesite dinero ya que después del secuestro quedó podrida en plata, como parte de la indemnización por la matriarca de los Fujino. Kyoko-okasan sin embargo, no quería que mi vulgar sangre se viera mezclada con su negocio de alta alcurnia, su okiya pues. Pero como de ahora en adelante trabajaré para la abuela Wong, viajaré constantemente de China a Japón, y con el pretexto del negocio de lencería, me aparecería en el okiya libremente.

Con esto la mamá de Shizuru lo único que quería lograr era que la sexualidad de su amada hija no se divulgue por la comunidad, puesto que esto no le daría nada de propaganda a su negocio. La noticia tampoco fue del total agrado de Saeko, pero como la abuela intervino, mi adorada madre no pareció argumentar nada más al respecto. Papá no pareció sorprenderse mucho por la noticia, es más, me pidió un autógrafo de la actriz Ji Ah Lee, quien al parecer aceptó participar en el calendario de la abuela Wong, a cambio de que parte de los fondos recaudados sean para alguna causa benéfica.

- "Me siento diez años más vieja" - Comenté mientras me arreglaban el maquillaje.
- "¿Por qué?" - Preguntó tras de mí Shizuru.
- "Todas esas modelos chinas con sus esculturales cuerpos y rondando en su veinte años..." - También me siento obesa.
- "Ara, pero ninguna como mi Natsuki"
- "Claro, como soy la más vieja la abuela me vistió con su prenda más exótica para que nadie se fije en mi cara"
- "Natsuki tiene unos lindos ojos" - Oh, gracias - "Pero ese hermoso y bien formado trasero no lo posee ninguna de esas niñas" - Su mirada fue tan lasciva que hasta a la joven maquillista puso nerviosa.
- "Disculpen" - Salió huyendo la pobre mujer.
- "Al fin" - Sonrió maliciosamente.
- "Si querías que se fuera se lo hubieses pedido" - No tenías por qué hacerla sentir incómoda.
- "Ah, pero el rubor natural del rostro de Natsuki es una vista maravillosa" -Cerró la puerta con llave - "Una vista que es sólo mía" - Se sentó en mi regazo, forma decente de decir mis piernas por si se lo estaban preguntando.
- "¿Dónde está Sayuri?" - Traté de distraer a Shizuru de sus perversas intenciones.
- "Estaba con la abuela Wong cuando entré a buscarte" - Comenzó a revolverme el cabello - "No lo he escuchado aún"
- "¿Qué cosa?" - Pregunté nerviosa.
- "¿Me amas?" - Susurró en la base de mi cuello.
- "Sabes la respuesta" - Pronuncié en un suspiro, puesto que había comenzado a mordisquearme cerca de la yugular.
- "Te haré gritarlo" - No perdió mucho el tiempo y llevó su mano hacia mi cadera, rozando lentamente el borde del hilo dental - "Sabes que puedo"
- "La abuela está afuera" - Continuó tanteando la prenda sin ningún patrón en particular.
- "Sin duda alguna tiene buen gusto para diseñarlas" - Ahora sus dedos sí tenían un rumbo en particular, ocasionando que el pobre hilo quedara...
- "Para!" - Me puse de pie, lo que hizo que Shizuru se cayera al suelo.
- "Ikezu, apenas estaba empezando" - Inició una rabieta muy infantil - "¿No ves que he estado en armonía con el karyukai pero no con mi cuerpo, por muchos meses?"
- "Me cuesta trabajo el creer que en todo este tiempo no hayas buscado a una de las chicas de Kyoko-san para satisfacer tus necesidades corporales" - Casi, tengo la imagen mental.
- "Te presento a mis chicas, Pulgar, Índice, Medio,Anulary a veces su hermanita Meñique" - Una mano cuyas uñas se encontraban bien cuidadas - "Estas chicas han sido tu reemplazo en los últimos meses, pero es justo darles un descanso, al menos en este cuerpo, ¿no te parece?" - Me parece que estás medio mal de la cabeza - "Ara, es en momentos como este cuando me gustaría estar con la otra Natsuki"
- "¿Otra Natsuki? ¿Andas con otra Natsuki?"
- "No Kuga" - Me abrazó para calmar mi paranoia - "Sólo hay una Natsuki en mi vida" - Me besó y continuó - "Quien me ama por partida doble"

FIN

N/A: ... Afortunadamente en cuanto tuve un ligero brote de inspiración, comencé a escribir y por alguna extraña razón me quedó exageradamente largo. Así que si llegaron hasta aquí sin saltarse alguna parte, les felicito, sobretodo por la paciencia. Gracias por sus comentarios, realmente no esperaba que este fic tuviera aceptación, puesto que como dije al inicio, es una historia para gente adulta (que no es lo mismo que madura ese es otro boleto)
____________________
Hatsumode: Es el día en donde se realiza la primera visita al templo, generalmente, se hacen unas palmadas y se reza para tener un año de salud y felicidad.
Omikuji: Especie de horóscopo que los japoneses acostumbran a comprar en los templos, especialmente el día del hatsumode, consiste en una cajita de madera en forma hexagonal llena de palitos con números. Esta cajita tiene un solo agujero y al agitarla sale un palito con el número. El papel que se entrega con este número, es donde está escrita la suerte del año. Si el resultado es malo, se dice que es mejor dejar el papel atado en los árboles que hay en los templos, para no traer la mala suerte a casa.
OtoshidamaEs el dinero que los padres y abuelos entregan a los niños, en unos sobres llamados "otoshidama bukuro". Los niños guardan el dinero para comprar las cosas que quieran.

8 comentarios:

  1. - "La abuela dijo que viajaría a Fuuka, le exigí venir también" - Nótese que dijo exigí, esta pinta para matrona también. (jajaj eso Sayuri tú heredaras el imperio)
    "Natsuki, cállate" - ¡Mi primera victoria del año! – (ja ja eso también lo hago yo xD)
    Pero bueno que triste que este haya sido el final pero realmente me encanto tu fuc HauR y tu humor fue la cereza del paste gracias por este grnadioso fic

    ResponderEliminar
  2. Tenia tantas ganas de saber como terminaba ke lo buske por cualkier blog yuri y lo lei hace una semana. Pero como se puede observar me gusto tanto ke lo he vuelto a leer. Sin duda es uno de los mejores fics ke he leido. Me encanto el sarcasmo ke hubo durante todo el fic y la manera de llevarlo haciendo ke Natsuki y Shizuru fueran tan diferentes como iguales a los personajes de la serie. Eres una escritora genial HauR. Me gustaria leer cualkier otro fic tuyo. Tambien estoy triste porke se acabo...:( pero ha sido un final acorde con lo ke fue el fic de principio a fin. Gracias por ser tan original ^^

    ResponderEliminar
  3. wohoo.... bellisimo... bellisimo!!! no me canso de leerlo,aunque... el final no es tan romántico como me lo imagine desde que anunciaron que iba a terminar... pero me encantó

    la historia, gramática, literatura, solides de los personajes la hace una historia realmente exquisita... muchisimas felicitaciones a HauR y por supuesto miles de agradecimientos a ella, al staff del baúl y a todas las personas que hicieron posible que este fic llegara a nuestras pantallas =D

    ResponderEliminar
  4. *o* Hace mucho tiempo no me enganchaba con un fic de esta forma. Maravilloso!, espero leer mas de ti. n_n

    ResponderEliminar
  5. genial lo mejor ....., me lo lei todo puffff guau genial eee

    ResponderEliminar
  6. super me encanto espero poder leer mas fic tuyos

    ResponderEliminar
  7. ""Carajo, éstos se han propuesto encabronarme hasta el punto de convertirme en asesina serial"" .... MORÍ con esta frase... jajaja... lastima k ya se alla terminado... lo adore de inicio a fin...
    muchas fecilidades ... tu manera ade esccribir es fascinantemente cautivadora... sigue escribiendo.... saludos y gracias por el aporte de este magnifico fic... ;P
    atte: Kao-Na......

    ResponderEliminar
  8. Me encantó!! me reí tanto con los comentarios de los abuelos Jajaj
    Gracias por compartir este Fic tan genial.

    ResponderEliminar

Agradecemos y nos hace feliz que te animes a comentar, por favor al manifestar tu opinión recuerda hacerlo con tolerancia, recordando que no todos pensamos igual. Las críticas deben ser constructivas, siempre en un marco de respeto.

Las administradoras del blog se reservan el derecho de borrar cualquier comentario que resulte ofensivo.

Al comentar recuerda que estás mejorando tu cutis y reafirmando tus glúteos ^^